La escritura Japonesa

hiragana-tableUna parte importante de aprender el idioma japonés es su escritura.
Conocer un poco sobre sus raices ayuda a entender un poco el porqué del Hiragana y Katakana.
Se dice que alrededor del siglo 5, los japoneses adoptaron la escritura conocida hoy como Kanji de China y Korea. En aquel entonces esta escritura se llamaba Manyogana y muchas veces se utilizaba únicamente por sonido más que su significado.
Alrededor del siglo 9 se dice que se comenzó a usar el Hiragana que era conocido entonces como ¨Sougana¨. Consistía en trazos simplificados del Kanji. Muchas mujeres de la aristocracia japonesa dejaron escritos en Hiragana.
El Katakana nace para la misma época, alrededor del siglo 9. Se utiliza para palabras que no están en el idioma japonés originalmente. Su estructura deriva de una parte de algún kanji. Algunos nombres de mujer de antes de la segunda guerra mundial se escribieron en Katakana. Un ejemplo es el nombre de mi abuela, Nao, y se escribe en Katakana.
Ambos son importantes para escribir y leer correctamente el idioma japonés.
Espero que esto les ayude para entender un poco el porqué de aprender ambas escrituras.

Ejemplos de escritura:
安 →あ 阿 → ア (a)
以 →い 伊 → イ(i)
宇 →う、ウ(u)
衣 →え 江 → エ(e)
於 →お、オ(o)

General

Entradas relacionadas